楊忠銘 Yang Chung-Ming

楊忠銘(1974~, Taiwan)台北故宮唯一典藏版畫作品的當代藝術家,以版畫為主要創作媒材。音樂、影像、閱讀、物件中隱藏的美感、時光遺留的細節……因著豐富的生命經驗與敏銳的感受性,造就其有別於傳統版畫家深陷於技藝的創作樣貌:深刻思想與細膩情感先行於技法,悠遊於自然與人文、東方與西方、古典與當代之間,在一次次不斷另闢蹊徑、擴張版畫藝術邊界的實驗中,走出一片獨有的藝術風景。

「我一直在尋找藝術中那只有版畫能通過的道路」,從大學時期開始迷戀上的版畫,他期許用一生來註解。而版畫也在他的手中,化成一件又一件帶著工藝的執著與浪漫,同時充滿人文情感的動人之作。

從繪畫、裝置藝術到版畫,從極精細的美柔汀到無法重來的單版複刻,在數十年不斷磨練的純青技巧承載下,媒材成為了臣服於理念的工具,任其揮灑成不拘於單一風格的多樣性創作。在形式之外,更珍貴的是,楊忠銘的藝術,不是喧囂地證明自己的存在,而是一種慢慢流進觀者內心深處的共鳴。

 

Yang Zhongming (1974~, Taiwan) is the only contemporary artist whose printmaking works are collected by the National Palace Museum in Taipei. He primarily works in the medium of printmaking. Infused with rich life experiences and acute sensitivity, Yang departs from the artistic appearance of traditional printmakers who are engrossed in technique. His art emphasizes profound thoughts and subtle emotions over technical skill, freely navigating between nature and humanities, East and West, as well as classical and contemporary. Through constant experimentation and pushing the boundaries of printmaking, he has carved out a unique artistic landscape.
 
“I have always been searching for the path in art that can only be traversed through printmaking,” Yang says. Since falling in love with printmaking in college, he has devoted his life to exploring this art form. In his hands, printmaking transforms into pieces that are filled with craftsmanship, romanticism, and humanistic sentiments.
 
From painting and installation art to printmaking, and from highly detailed mezzotints to one-of-a-kind prints, he has honed his craft over decades. In his work, the medium becomes a tool subservient to the concept, allowing him to express a diversity of styles not confined to a single genre. Beyond form, what is even more precious is that Yang Zhongming’s art doesn’t clamor for attention; instead, it resonates subtly, seeping into the depths of the viewer’s heart.

作品 Artworks